Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чому ви спізнилися

  • 1 why

    1. n
    1) підстава, причина
    2) загадка, задача
    2. adv
    чому

    Are you ill? — No, why? — Ви хворі? — Ні, а що таке?

    3. conj
    чому

    I don't know why he is late — я не знаю, чому він спізнюється

    4. int
    виражає:
    1) здивування
    2) нетерпіння

    why, of course I do — ну, звісно, так

    3) вагання

    Is it true? — W., yes, I think so. — Це правда? — Та як вам сказати? Мабуть, так

    4) заперечення

    why, what is the harm? — то що з того?

    5) висновок

    since we did not succeed, why, we must try again — раз ми зазнали невдачі — що ж, спробуємо знову

    * * *
    I [ˌwai] n

    the whys and wherefores — чого та чому, причини та підстави

    II [ˌwai] adv
    1) inter чомує, чогоє; з якої причиниє; на якій підставіє

    why did you do that — є чому /навіщо/ ви це зробилиє

    why so — є чомує, з якої причиниє

    why not — є Чому б ніє; а щоє, чому ви питаєтеє

    are you ill є- No, why — є ви хворіє - Ні, а що такеє

    2) rel чому

    I can think of no reason why you should not go — я не знаю, чому б вам не піти

    this is (the reason) why I left so early — ось чому /саме тому/ я так рано пішов; conj чому

    I don't know why they are late — не знаю, чому вони спізнюються

    why in thunder /in blazes, the dickens, the deuce, the devil, the hell/... — є чому, в біса... Є

    III [wai]

    why, it is Smith! 6a, та це ж Сміт!; why, what's the matter — є в чому справає

    why, this is the very book I want! Ta — це ж саме та книга, яку я шукаю!; та, ну ( виражає поспіх)

    why, of course that was it — ну звичайно, це так

    why, sure — ну звичайно ж; мабуть ( виражає вагання)

    is it true є, yes, I think so — це правдає - Та як вам сказатиє Мабуть, так; а як же!, ну звичайно! ( виражає здогад); але ж ( виражає заперечення)

    why, it is quite easy! — Але це зовсім не важко!

    English-Ukrainian dictionary > why

  • 2 копаться

    1) копатися, ритися, бути копаним, ритим;
    2) (в сыпучем) копатися, ритися, порпатися, порпли[я]тися, гребтися, шпортатися, шурпатися в чому. [Та не всі-ж, як ми, в землі риються (Рудан.). Курка порпається в смітті (Звин.). Служите в банку й порпаєтеся в нудних цифрах (Н.-Лев.). Шпортаючись у саду, Демид побачив… (Грінч.)];
    3) (в мокром, грязном) копатися, ритися, бабратися. баблятися в чому. [Ціле життя бабрався у гною (Коцюб.). Бабляється з діжею од самого ранку (Н.-Лев.)];
    4) (ковыряться) копатися, копирсатися, довбатися, длубатися, корпатися в чому. [Маніра копирсатися в своїх і чужих душах (Єфр.). Та це й місяць у голові длубатися, то такої штуки не видлубаєш (Грінч.). Василь усе вижидав та все в кешені довбавсь (Квітка). Антосьо все корпавсь у капшуці (Свидн.)];
    5) (в вещах) ритися, порпатися, поратися, шпортатися в чому. [Купа книжок, і я в них був порався (Крим.). Порпався в скрині, вибираючи, що-б одягти на роботу (Черкас.)];
    6) (возиться) марудитися, длубатися, вовтузитися з чим, у чому, над чим, (пров.) моняти що, моня[а]тися над чим. [Коло чого він там длубається? (Сл. Гр.). Вовтузиться чогось коло хвіртки (Мирн.). Мати щось моняла на полу (Тесл.). Моналися аж поки спізнилися (Полт.)]. Копающийся -
    1) що копається, риється, порпається, шпортається и т. д.;
    2) как прил. - см. Копоткий; как сущ. - см. Копотун.
    * * *
    1) копа́тися; (искать, перебирая, вороша что-л.) ри́тися, по́рпатися, по́рплитися, по́рплятися, шпо́ртати, шпо́ртатися; (возиться с чем-л.) по́ратися, длу́батися, довба́тися, ба́братися, ба́блятися, ко́рпатися, куйо́вдитися, мару́дитися
    2) страд. копа́тися; вибира́тися

    Русско-украинский словарь > копаться

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»